Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Op denzelven dag nam ook Jozua [26]Makkeda in, en sloeg haar met de scherpte des zwaards; daartoe verbande hij derzelver koning, henlieden en alle [27]ziel die daarin was; hij liet geen overigen overblijven; en hij deed den koning van Makkeda, gelijk als hij den koning van Jericho gedaan had. 26. Dit was een stad, gelegen in de uiterste landpalen van den stam van Juda, tegen het westen, hfdst.15 vs.41. 27. Dat is, mensen, en zo hierna; want vee en andere dingen waren de buit der Israelieten, Deut.20:16,17, en onder, vs.40, en hfdst.11 vs.11.
Keil & Delitzsch, Commentary on the Old Testament, [], Jos_10:28 On the same day on which the five kings were impaled, Joshua took Makkedah (see at Jos_10:10), and smote the town and its king with the edge of the sword, banning the town and all the persons in it, i.e., putting all the inhabitants to death (many MSS and some editions adopt the reading אתהּ for אתם, as in Jos_10:37), taking the cattle and the property in the town as booty, as in the case of Ai (Jos_8:27-28), and treating its king like the king of Jericho, who was suspended upon a stake, to judge from Jos_8:2, Jos_8:29, although this is not stated in Josh 6.